<?xml version="1.0" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
  <title>MedTerms Word of the Day</title>
  <link>http://www.medterms.com/script/main/hp.asp</link>
  <description>MedTerms Word of the Day</description>
  <language>en-us</language>
  <copyright>Copyright 1995-2009 MedicineNet, Inc. All rights reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 7 Nov 2009 00:00:00 PDT</pubDate>
  <lastBuildDate>Sat, 7 Nov 2009 00:00:00 PDT</lastBuildDate>
  <image>
    <title>MedTerms Logo</title>
    <url>http://www.medterms.com/images/mt_144x35.gif</url>
    <link>http://www.medterms.com/script/main/hp.asp</link>
    <width>144</width>
    <height>35</height>
  </image>
<item>
<title>Quater&#32;in&#32;die&#32;&#40;on&#32;prescription&#41;</title>
<link>http&#58;&#47;&#47;www&#46;medterms&#46;com&#47;guide&#46;asp&#63;s&#61;rss&#38;k&#61;WordOfTheDay&#38;a&#61;13560</link>
<guid isPermaLink="true">http&#58;&#47;&#47;www&#46;medterms&#46;com&#47;guide&#46;asp&#63;s&#61;rss&#38;k&#61;WordOfTheDay&#38;a&#61;13560</guid>
<pubDate>Sat, 7 Nov 2009 00:00:00 PDT</pubDate>
<description>&#60;p&#62;&#60;b&#62;Quater&#32;in&#32;die&#32;&#40;on&#32;prescription&#41;&#58;&#60;&#47;b&#62;&#32;Seen&#32;on&#32;a&#32;prescription&#44;&#32;qid&#32;&#40;or&#32;&#13;&#10;q&#46;i&#46;d&#46;&#41;&#32;means&#32;4&#32;times&#32;a&#13;&#10;day&#32;&#40;from&#32;the&#32;Latin&#32;quater&#32;in&#32;die&#41;&#46;&#32;The&#32;abbreviation&#32;qid&#32;or&#32;q&#46;i&#46;d&#46;&#32;is&#32;also&#32;&#13;&#10;sometimes&#32;written&#32;without&#32;a&#32;period&#32;in&#32;capital&#32;letters&#32;as&#32;&#38;quot&#59;QID&#38;quot&#59;&#46;&#32;&#13;&#10;However&#32;it&#32;is&#32;written&#44;&#32;it&#32;is&#32;one&#32;of&#32;a&#32;number&#32;of&#32;hallowed&#32;&#13;&#10;abbreviations&#32;of&#32;Latin&#32;terms&#32;that&#32;have&#32;been&#32;traditionally&#32;used&#32;in&#32;&#13;&#10;prescriptions&#32;to&#32;specify&#32;the&#32;frequency&#32;with&#32;which&#32;medicines&#32;should&#32;be&#32;&#13;&#10;taken&#46;&#60;&#47;p&#62;&#13;&#10;&#60;p&#62;Other&#32;examples&#32;include&#58;&#13;&#10;&#60;ul&#62;&#13;&#10;&#60;li&#62;q&#46;d&#46;&#32;&#40;qd&#32;or&#32;QD&#41;&#32;is&#32;once&#32;a&#32;day&#59;&#32;q&#46;d&#46;&#32;stands&#32;for&#32;&#38;quot&#59;quaque&#32;die&#38;quot&#59;&#32;&#13;&#10;&#40;which&#32;means&#44;&#32;in&#32;Latin&#44;&#32;once&#32;a&#32;day&#41;&#46;&#60;&#47;li&#62;&#13;&#10;&#60;li&#62;b&#46;i&#46;d&#46;&#32;&#40;or&#32;bid&#32;or&#32;BID&#41;&#32;is&#32;two&#32;times&#32;a&#32;day&#59;&#32;b&#46;i&#46;d&#46;&#32;stands&#32;for&#32;&#38;quot&#59;bis&#32;&#13;&#10;in&#32;die&#38;quot&#59;&#32;&#40;in&#32;Latin&#44;&#32;2&#32;times&#32;a&#32;day&#41;&#46;&#60;&#47;li&#62;&#13;&#10;&#60;li&#62;t&#46;i&#46;d&#46;&#32;&#40;or&#32;tid&#32;or&#32;TID&#41;&#32;is&#32;three&#32;times&#32;a&#32;day&#32;&#59;&#32;t&#46;i&#46;d&#46;&#32;stands&#32;for&#32;&#13;&#10;&#38;quot&#59;ter&#32;in&#32;die&#38;quot&#59;&#32;&#40;in&#32;Latin&#44;&#32;3&#32;times&#32;a&#32;day&#41;&#46;&#60;&#47;li&#62;&#13;&#10;&#60;li&#62;q&#95;h&#58;&#32;If&#32;a&#32;medicine&#32;is&#32;to&#32;be&#32;taken&#32;every&#32;so&#45;many&#32;hours&#44;&#32;it&#32;is&#32;&#13;&#10;written&#32;&#38;quot&#59;q&#95;h&#38;quot&#59;&#59;&#32;the&#32;&#38;quot&#59;q&#38;quot&#59;&#32;standing&#32;for&#32;&#38;quot&#59;quaque&#38;quot&#59;&#32;and&#32;the&#32;&#38;quot&#59;h&#38;quot&#59;&#32;indicating&#32;&#13;&#10;the&#32;number&#32;of&#32;hours&#46;&#32;&#32;So&#44;&#32;for&#32;example&#44;&#32;&#38;quot&#59;2&#32;caps&#32;q4h&#38;quot&#59;&#32;means&#32;&#38;quot&#59;Take&#32;2&#32;&#13;&#10;capsules&#32;every&#32;4&#32;hours&#46;&#38;quot&#59;&#60;&#47;li&#62;&#60;&#47;ul&#62;&#60;br&#62;&#60;br&#62;&#60;a&#32;href&#61;&#34;http&#58;&#47;&#47;www&#46;medterms&#46;com&#47;script&#47;main&#47;hp&#46;asp&#34;&#62;MedTerms&#60;&#47;a&#62;&#32;&#40;TM&#41;&#32;is&#32;the&#32;Medical&#32;Dictionary&#32;of&#32;&#60;a&#32;href&#61;&#34;http&#58;&#47;&#47;www&#46;medicinenet&#46;com&#47;script&#47;main&#47;hp&#46;asp&#34;&#62;MedicineNet&#46;com&#60;&#47;a&#62;&#46;&#60;br&#62;We&#32;Bring&#32;Doctors&#39;&#32;Knowledge&#32;To&#32;You</description>
</item>
</channel>
</rss>

